10/29/21

Di Velt iz Avek un Mir Zaynen Geblibn /   די װעלט איז אַװעק

Written and performed by Jordan Wax. Recorded and mixed by Jeremy Barnes at Sonidos del Norte Studio, Albuquerque, New Mexico USA, in June 2022.

װידער דאָס זעלבע, דאָס זעלבע מאָדנע קול

Vider dos zelbe, dos zelbe modne kol

The same stranger again, the same stranger’s voice

פֿון װידער אַ פּאָדקאַסט װאָס פֿאַרגרינגערט דעם עול

Fun vider a podkast vos fargringert dem ol

On another podcast to lighten the weight

פֿון שטיקלײט װאָס פֿאַרגליװערט זיך ביז עס שטעלט זיך שױן אָפּ

Fun shtilkayt vos farglivert zikh, biz es shtelt zikh shoyn op

Of silence that thickens, until it stops

װי אַ שטײן אױפֿן האַרצן, װי אַ שװינדל אין קאָפּ

Vi a shteyn afn hartsn, vi a shvindl in kop

Like a stone on the heart, like a vertigo in the head

װידער אַ בלאַט כּדי מיך אײַנצושלאָפֿן

Vider a blat, kdey mikh ayntsushlofn

One more page, to put myself to sleep

און די העלדן פֿון אַמאָל זײַנען אַלע אַלטלאָפֿן

Un di heldn fun amol, zaynen ale antlofn

The previous characters have all left the story

פֿון דער מעשה אַרױס אין די פּוסטע זכרונות

Fun der mayse aroys in di puste zikhroynes

And fled into trivial memories

און דער מוח גיט זיך אונטער פֿאַר טעמפּע חלומות

Un der moyekh git zikh unter far tempe khaloymes

And my mind surrenders to dull dreams and sleep

װידער שפּאַצירן אין קיך

Vider shpatsirn in kikh

Time for another stroll in the kitchen

אין די שױן אָפּגעטראָגענע שיך

In di shoyn opgetrogene shikh

In shoes that are worn from the walking

און די דילברעטער אױך װערן גוט אָפּגעריבן

Un di dilbreter oykh vern gut opgeribn

Over floorboards that are starting to wear thin

די װעלט איז אַװעק און מיר זײַנען געבליבן

Di velt iz avek un mir zaynen geblibn

The world went away and left us here

אַ בלאַט נאָך אַ בלאַט ־־ אַן אַלטמאָדישער ראָמאַן

A blat nokh a blat, an altmodisher roman

Page after page of an out-of-fashion novel

אַ שיפּור־המעשׂה װאָס גײט מיר נישט אָן

A siper-hamayse vos geyt mir nisht on

I’ve lost interest in the plot

אַ געפֿאַנגענער עולם אױפֿן זעלבן ספּעקטאַקל

A gefangener oylem afn zelbn spektakl

We’re a captive audience for a familiar show

אַן עבֿירה די צײַט אױפֿן לעצטן סך־הכּל

An aveyre di tsayt afn letstn sakh-hakl

Hardly worth our time, once you stop to think about it

װידער אַ שפּאַציר אין באַלקאָן

Vider a shpatsir in balkon

Time for another stroll on the balcony

צו דערזען װאָס עס טוט זיך פֿון דאָרטן אױבן אָן

Tsu derzen vos es tut zikh fun dortn oybn on

To get a view of things from up there

און עס װערט שױן מקױם פּונקט װי עס שטײט געשריבן:

Un es vert shoyn mekoyem punkt vi es shteyt geshribn

And it has come to pass just as it was written:

די װעלט איז אַװעק און מיר זײַנען געבליבן

Di velt iz avek un mir zaynen geblibn

“The world went away and left us here.”

Next

יוגענט־הימען Anthem of the Children and Youth of the Vilna Ghetto